¿Te gustaría saber cómo expresarte mejor en inglés? ¿Lees y escuchas bien, pero te cuesta trasladar ese nivel a tu speaking y writing?

Hey what’s up? Welcome to another episode of my youtube channel, the show where you ask the questions and I answer them! Bienvenido/a a una nueva entrega de la consultoría gratuita de Daway Inglés ?
En el vídeo de hoy contesto a una duda que me ha encantado porque es algo que pasa siempre, tengas el nivel que tengas: cómo expresarte mejor en inglés al hablar y escribir. Por qué tu listening y Reading son mucho más fuertes que tu speaking y writing. Esta duda te ayudará si tienes nivel intermedio o avanzado (dado que al empezar, como beginner, es natural que todo te cueste: listening, speaking, writing and reading).
Lo que voy a contarte es por qué ocurre esto y cómo solucionarlo. Cómo puedes empezar a mejorar tu producción oral y escrita, de manera que cada vez te expreses con más propiedad, vocabulario más rico, etc.

Cómo expresarte mejor en inglés, la raíz del problema

You read an article in English: cool. You listen to a podcast: cool. You watch a TV series: great. You speak to a native speaker: your level is basic, you barely say what you want to say, find it hard to come up with the correct words, can’t speak about a wide range of topics, etc.
Me imagino perfectamente cómo has podido sentirte si te ha ocurrido esto alguna vez. La lectora que me ha hecho esta pregunta, Nora, también se siente así y por eso me pidió ayuda para solucionar este problema. Yo también he pasado por esa misma situación en la que estáis. Me pasaba cuando apenas sabía inglés y me pasó también en niveles más avanzados. Leer y escuchar en inglés no me costaba, pero a la hora de hilvanar una frase y expresar justamente lo que yo quería decir, me trababa, usaba palabras más básicas o se me hacía un mundo.

Antes de nada, quiero decirte que esto es 100% natural (como el aguacate) y nos pasa a todos. Me pasa a mí, con un C2, le pasa a quien se prepara para un C1 y le ocurre a quien está preparándose para obtener un nivel intermedio B1, por ejemplo. Todos leemos y escuchamos mejor que hablamos o escribimos. Y no me refiero a velocidad, sino a calidad y propiedad, riqueza. Es decir, todos tiramos de muletillas, palabras que solemos usar, gramática donde nos sentimos más cómodos, frases favoritas, etc. That’s completely normal!
Esto es así por la simple razón de que es más fácil usar lo que ya sabes que tener que hacer un esfuerzo por mejorar tu inglés hablado o escrito. Tu cerebro siempre economiza cuando tiene que realizar una tarea. Si vale decir “good”, ¿por qué voy a decir “beneficial”? Si puedo decir “I think it’s a brilliant movie”, ¿por qué devanarme los sesos para decir “I reckon it’s such a masterpiece”? Como en tantas cosas en la vida, todos tenemos una zona de confort en la que estamos a gusto, también en inglés. Cuesta salir de ahí y la solución, como puedes imaginarte, requiere currar ?

La solución para expresarte mejor y con más propiedad en inglés

Ya te he hablado de la ley de Pareto y he comparado hablar inglés con hacer deporte mil y una veces (por ejemplo, en mi ebook). Sabes que mi filosofía es 200% deportiva. Mejorar tu inglés conlleva tensar ese “músculo”, hacer que cargue peso y sufra un poco. Si no trabajas duro, tus ganancias serán pequeñas (no pain, no gain).
Pues bien, a la hora de expresarte mejor, esto se aplica de la misma forma.
Para mejorar tu riqueza y propiedad de palabra en inglés, tienes que salir de la zona de confort y tomarte tu avance de manera proactiva, 100% consciente e involucrada/o en progresar. Igual que entrenarías un movimiento concreto nuevo de Yoga si quisieses mejorar (porque llevas años en tu zona de confort y no sales de las 4 posiciones que sabes), lo mismo ocurre con tu gramática y vocabulario. Si no haces el esfuerzo de estudiar algo nuevo y ponerlo en práctica, tu cerebro no tomará cartas en el asunto para recordarlo de forma activa e incorporarlo a tu repertorio.
En el vídeo de hoy, para contestar tanto a Nora como a ti, que estás leyendo este artículo, explico exactamente qué hacer para solucionar este problema y tomar riendas en el asunto, activamente. Las claves son estas:

– Presta 100% atención a lo que NO sabes en conversaciones reales: vocabulario que te falta, algo que querías decir pero no sabes cómo se dice en inglés, un sonido concreto, etc.
– Ten un sistema de notas (en tu smartphone, papel, cuanto más sencillo e inmediato mejor) y apunta todo lo que te venga a la cabeza durante esas interacciones: pronunciar el past simple, la palabra boogie, diferencia entre cup y cap, etc.
– Estudia más tarde para repasar esos puntos o palabras. Estudiar = usarlo en contextos reales: en tu próxima interacción con un nativo, en el email que tienes que mandar al proveedor en USA, al mandarle un whatsapp a un colega extranjero, etc.

Easy, right? I hope you didn’t expect magic pills and shortcuts! No existen soluciones mágicas, solo trabajo activo y consciente, repetido en el tiempo.
Te cuento todo esto que hemos hablado en el vídeo, en más detalle y para ayudarte a ponerlo en práctica desde hoy mismo. Right here, right now. Let’s improve your level!

Compartir: