Hoy va a ser un gran día para tu nivel de inglés. En 10 minutos vas a avanzar un 1% o incluso un 2%. Puede que nadie te haya contado esto antes.

Bienvenido, de nuevo, al curso de fonética inglesa básica. Hoy quiero enseñarte algo que quizá nadie te haya contado sobre la pronunciación en inglés. Algo que una vez detectes y seas consciente de que existe, empezarás a ver por todas partes.

Se trata de una serie de trucos que, puestos en práctica y con algo de constancia por tu parte, pueden darte un empujón de velocidad increíble al hablar en inglés.

Contractions in English! (contracciones en inglés)

Contracciones en inglés

Yes. Today I’m going to speak about contractions. Voy a hablarte de las contracciones en inglés más importantes, las de andar por casa, las que van a darte fluidez al hablar si las trabajas un poco. Doy por sentado que conoces la gramática de la mayoría de ellas, pues son puntos gramaticales que he explicado en el curso de inglés medio o que explicaré muy pronto en futuros podcasts.

Voy a escribir varios artículos sobre contracciones, así que hoy quiero enseñarte algunas básicas.

Let’s see!

I am – I’m /aim/

Para esta contracción, aunque sencilla, quiero que pongas en práctica algo que he explicado en otro artículo de fonética: el connected speech (juntar una palabra que acaba en consonante con la siguiente que empieza en vocal):

I’m a doctor (intenta juntar la ‘m’ con la ‘a’ seguidas, /aima dokta/

Te doy una serie de ejemplos más abajo para que practiques en voz alta:

I’m a vet

I’m a policeman

I’m a fireman

I’m a bit tired

He’s been (he has been) /his bin/

En este caso, usando el Present Perfect, la contracción del auxiliar ‘has’ se convierte en ese para la tercera persona del singular (he, she, it). Ten cuidado y no lo confundas con He’s hungry, él tiene hambre. Se escriben igual, pero se refieren a puntos distintos. ¿Cómo distinguirlos? Contexto. Si después del he’s o she’s aparece un participio, es Present Perfect.

Practica en voz alta:

He’s been to the doctor

She’s done her homework

He’s cleaned the floor

He’s run a marathon

She’s finished reading

Si aún no sabes cómo pronunciar los participios o pasados (cleaned, finished, etc) te recomiendo leer esta otra clase, 200% recomendada.

It’ll be – it will be /itol bi/ or /irol bi/

Posiblemente una de las contracciones más importantes para el examen de Cambridge B1, B2 o cualquier otro nivel. Esta es una estructura que aparece con muuucha frecuencia, para la que tienes que estar preparado/a.

Don’t panic. No te asustes. Se puede pronunciar de dos maneras distintas, normalmente dependiendo de si el acento es británico o americano (a rasgos generales). El británico, que recuerda, siempre es muy pijo y quiere pronunciar todas las consonantes perfectas, sería it’ll be /itol bi/. El americano, que suele pronunciar una ere siempre que puede, sería it’ll be /irol bi/.

Yo, personalmente, prefiero pronunciarlo a lo americano y es lo que me sale de forma natural. Tú puedes hacer lo que mejor te salga o guste. Sinceramente, creo que para un hablante de español es más sencillo pronunciar una ere en lugar de esa té ortopédica y forzada. Prueba a practicar en voz alta estos ejemplos:

It’ll be OK, baby

It’ll be boring, I’m sure

It’ll be fine, just trust me

It’ll be good to play with you

I think it’ll rain tomorrow

That magazine costs 5 pounds. But if you buy this one as well, it’ll cost you two pounds.

Ahora un ejemplo real para que veas cómo los nativos lo pronuncian. Escucha esta canción de Jerry Lee Lewis, it’ll be me. Fíjate cómo en el minuto 0:15 ya lo pronuncia una vez, a lo americano.

It’ll be me, and I’ll be looking for you

But I /barai/ or /batai/

Muy similar a la anterior, sin trampa ni cartón. Se trata de la preposición but (pero) seguida del sujeto I (yo), estructura que vas a usar una y otra, y otra, y otra vez, cuando hables. Cada dos por tres. Y que puede darte mucha velocidad al hablar.

Como ya has visto en la contracción anterior, puedes pronunciarla a lo británico /batai/ o a lo americano, que por lo menos a mí me suena más natural y sencillo /barai/.

Prueba a pronunciar estos ejemplos:

But I think it’ll be good

But I prefer the red T-shirt

I like it but I won’t buy it

It is nice but I want to get the other one

Como ejemplo de esta contracción, quiero que escuches esta canción de la cantante británica Adele, Someone like you. Fíjate en la estrofa que hace de puente, antes del estribillo, a partir del minuto 1:00. Esa fue la primera vez que yo me fijé en esta contracción de manera consciente, y desde entonces se me pegó:

I hate to turn up out of the blue, uninvited, but I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

Conclusión

Hasta aquí la primera parte de cómo pronunciar contracciones en inglés. Tampoco quiero agobiarte con demasiados sonidos extraños. A veces menos es más. Así que ahora mismo quiero verte practicando, en voz alta, repitiendo estas contracciones con cientos de ejemplos hasta que te salgan solas.

En serio. Dedicarle 30 minutos a controlar este tipo de trucos puede hacer que al hablar seas cada vez más y más rápido/a. Invierte en tu pronunciación, the sooner the betterSee you in next class, take care now!

Compartir: